Liaison Interpreting
Delayed interpreting between two parties, both into and out of the target language.
Simultaneous Interpreting
Interpreting into the target language simultaneously from a soundproof booth.
RSI / Remote Interpreting
Simultaneous interpreting for virtual events, e.g. via Zoom. The interpreter is on site or in a hub.
Translations
and
Lectorate
.
Languages
German → English
English → German
Spanish → German
​
Professional translations or competent interpretation for your event.
From and into Swiss German on demand.
​
If requested, I will gladly recommend suitable conference technology providers, advise you on the adequate interpreting mode for your event
and put together a competent team.
About me
I am a freelance conference interpreter and translator, my professional domicile is Zurich.
​
I grew up bilingual, speaking both German and English, and acquired and established my knowledge of Spanish through an exchange year in Mexico and a bachelor's degree in Hispanic Studies.
​
I have been an active member of the Swiss Interpreters' and Translators' Association (DÜV) since 2016, joined its Interpreting Commission in 2018, and its board in 2019.
In addition to conference interpreting, I also do translations and work as an accredited interpreter and translator for the Zurich authorities, having gained experience in over 200 assignments for police, public prosecutors and courts.
I regularly attend advanced training courses on topics relevant to my profession.
SQTI certified.
Dolmetscher Zürich, Dolmetscher,
Übersetzer
Übersetzer Zürich,
Dolmetscherin
Career
2022 Accreditation as translator for the authorities of the canton of Zurich
2020 Head of a task force focused on Remote Interpreting
2019 Joined the board of the Swiss Interpreters' and Translators' Association
2018 Interpreting audit at the Zurich Court of Coercive Measures
2018 Joined the DÜV Interpreters' Commission
2017 Accreditation as interpreter for the authorities of the canton of Zurich
2017 Training in speech-to-text interpreting
2016 Joined the Swiss Interpreters' and Translators' Association DÜV
2016 Started working as a subtitler and respeaker for SWISS TXT, until 2021
2016 Master's degree in Conference Interpreting from the Zurich University of Applied Sciences
2013 Bachelor degree in Hispanic Studies and Social Sciences from the University of Basel
​
Contact
​
Feel free to contact me for a non-binding offer
​
Meret Gregoris
Siebenmatten 33
CH - 5032 Aarau
​